SB 9.2.7
Devanāgarī
व्याघ्रोऽपि वृक्णश्रवणो निस्त्रिंशाग्राहतस्तत: । निश्चक्राम भृशं भीतो रक्तं पथि समुत्सृजन् ॥ ७ ॥
Text
vyāghro ’pi vṛkṇa-śravaṇo nistriṁśāgrāhatas tataḥ niścakrāma bhṛśaṁ bhīto raktaṁ pathi samutsṛjan
Synonyms
vyāghraḥ—the tiger;api—also;vṛkṇa-śravaṇaḥ—its ear being cut off;nistriṁśa-agra-āhataḥ—because of being cut by the tip of the sword;tataḥ—thereafter;niścakrāma—fled (from that place);bhṛśam—very much;bhītaḥ—being afraid;raktam—blood;pathi—on the road;samutsṛjan—discharging.
Translation
Because the tiger’s ear had been cut by the edge of the sword, the tiger was very afraid, and it fled from that place, while bleeding on the street.
