Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 9.20.32

Devanāgarī

सर्वान्कामान् दुदुहतु: प्रजानां तस्य रोदसी । समास्त्रिणवसाहस्रीर्दिक्षु चक्रमवर्तयत् ॥ ३२ ॥

Text

sarvān kāmān duduhatuḥ prajānāṁ tasya rodasī samās tri-ṇava-sāhasrīr dikṣu cakram avartayat

Synonyms

sarvānkāmān—all necessities or desirable things;duduhatuḥ—fulfilled;prajānām—of the subjects;tasya—his;rodasī—this earth and the heavenly planets;samāḥ—years;tri-nava-sāhasrīḥ—three times nine thousand (that is, twenty-seven thousand);dikṣu—in all directions;cakram—soldiers or orders;avartayat—circulated.

Translation

Mahārāja Bharata provided all necessities for his subjects, both on this earth and in the heavenly planets, for twenty-seven thousand years. He circulated his orders and distributed his soldiers in all directions.

← SB 9.20.31Chapter 20SB 9.20.33