SB 9.24.35
Devanāgarī
इति तस्यां स आधाय गर्भं सूर्यो दिवं गत: । सद्य: कुमार: सञ्जज्ञे द्वितीय इव भास्कर: ॥ ३५ ॥
Text
iti tasyāṁ sa ādhāya garbhaṁ sūryo divaṁ gataḥ sadyaḥ kumāraḥ sañjajñe dvitīya iva bhāskaraḥ
Synonyms
iti—in this way;tasyām—unto her (Pṛthā);saḥ—he (the sun-god);ādhāya—discharging semen;garbham—pregnancy;sūryaḥ—the sun-god;divam—in the celestial planets;gataḥ—returned;sadyaḥ—immediately;kumāraḥ—a child;sañjajñe—was born;dvitīyaḥ—second;iva—like;bhāskaraḥ—the sun-god.
Translation
After saying this, the sun-god discharged his semen into the womb of Pṛthā and then returned to the celestial kingdom. Immediately thereafter, from Kuntī a child was born, who was like a second sun-god.
