Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 9.3.25

Devanāgarī

हन्तुं तमाददे वज्रं सद्योमन्युरमर्षित: । सवज्रं स्तम्भयामास भुजमिन्द्रस्य भार्गव: ॥ २५ ॥

Text

hantuṁ tam ādade vajraṁ sadyo manyur amarṣitaḥ savajraṁ stambhayām āsa bhujam indrasya bhārgavaḥ

Synonyms

hantum—to kill;tam—him (Cyavana);ādade—Indra took up;vajram—his thunderbolt;sadyaḥ—immediately;manyuḥ—because of great anger, without consideration;amarṣitaḥ—being very much perturbed;sa-vajram—with the thunderbolt;stambhayāmāsa—paralyzed;bhujam—the arm;indrasya—of Indra;bhārgavaḥ—Cyavana Muni, the descendant of Bhṛgu.

Translation

King Indra, being perturbed and angry, wanted to kill Cyavana Muni, and therefore he impetuously took up his thunderbolt. But Cyavana Muni, by his powers, paralyzed Indra’s arm that held the thunderbolt.

← SB 9.3.24Chapter 3SB 9.3.26