Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 1.14.21

Devanāgarī

मन्य एतैर्महोत्पातैर्नूनं भगवत: पदै: । अनन्यपुरुषश्रीभिर्हीना भूर्हतसौभगा ॥ २१ ॥

Text

manya etair mahotpātair nūnaṁ bhagavataḥ padaiḥ ananya-puruṣa-śrībhir hīnā bhūr hata-saubhagā

Synonyms

manye—I take it for granted;etaiḥ—by all these;mahā—great;utpātaiḥ—upsurges;nūnam—for want of;bhagavataḥ—of the Personality of Godhead;padaiḥ—the marks on the sole of the foot;ananya—extraordinary;puruṣa—of the Supreme Personality;śrībhiḥ—by the auspicious signs;hīnā—dispossessed;bhūḥ—the earth;hata-saubhagā—without the fortune.

Translation

I think that all these earthly disturbances indicate some greater loss to the good fortune of the world. The world was fortunate to have been marked with the footprints of the lotus feet of the Lord. These signs indicate that this will no longer be.

← SB 1.14.20Chapter 14SB 1.14.22