Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.14.32

Devanāgarī

अहो भाग्यमहो भाग्यं नन्दगोपव्रजौकसाम् । यन्मित्रं परमानन्दं पूर्णं ब्रह्म सनातनम् ॥ ३२ ॥

Text

aho bhāgyam aho bhāgyaṁ nanda-gopa-vrajaukasām yan-mitraṁ paramānandaṁ pūrṇaṁ brahma sanātanam

Synonyms

aho—what great;bhāgyam—fortune;aho—what great;bhāgyam—fortune;nanda—of Mahārāja Nanda;gopa—of the other cowherd men;vraja-okasām—of the inhabitants of Vrajabhūmi;yat—of whom;mitram—the friend;parama-ānandam—the supreme bliss;pūrṇam—complete;brahma—the Absolute Truth;sanātanam—eternal.

Translation

How greatly fortunate are Nanda Mahārāja, the cowherd men and all the other inhabitants of Vrajabhūmi! There is no limit to their good fortune, because the Absolute Truth, the source of transcendental bliss, the eternal Supreme Brahman, has become their friend.

Purport

This translation is quoted from Śrīla Prabhupāda’s Caitanya-caritāmṛta, Madhya-līlā, Chapter Six, text 149.
← SB 10.14.31Chapter 14SB 10.14.33