Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.19.2

Devanāgarī

अजा गावो महिष्यश्च निर्विशन्त्यो वनाद् वनम् । ईषीकाटवीं निर्विविशु: क्रन्दन्त्यो दावतर्षिता: ॥ २ ॥

Text

ajā gāvo mahiṣyaś ca nirviśantyo vanād vanam īṣīkāṭavīṁ nirviviśuḥ krandantyo dāva-tarṣitāḥ

Synonyms

ajāḥ—the goats;gāvaḥ—the cows;mahiṣyaḥ—the buffalo;ca—and;nirviśantyaḥ—entering;vanāt—from one forest;vanam—to another forest;īṣīkā-aṭavīm—a forest of canes;nirviviśuḥ—they entered;krandantyaḥ—crying out;dāva—because of a forest fire;tarṣitāḥ—thirsty.

Translation

Passing from one part of the great forest to another, the goats, cows and buffalo eventually entered an area overgrown with sharp canes. The heat of a nearby forest fire made them thirsty, and they cried out in distress.

← SB 10.19.1Chapter 19SB 10.19.3