Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.41.3

Devanāgarī

तमपृच्छद्‌धृषीकेश: किं ते द‍ृष्टमिवाद्भ‍ुतम् । भूमौ वियति तोये वा तथा त्वां लक्षयामहे ॥ ३ ॥

Text

tam apṛcchad dhṛṣīkeśaḥ kiṁ te dṛṣṭam ivādbhutam bhūmau viyati toye vā tathā tvāṁ lakṣayāmahe

Synonyms

tam—of him;apṛcchat—asked;hṛṣīkśaḥ—Lord Kṛṣṇa;kim—whether;te—by you;dṛṣṭam—seen;iva—indeed;adbhutam—something exceptional;bhūmau—on the earth;viyati—in the sky;toye—in the water;va—or;tathā—so;tvām—you;lakṣayāmahe—We surmise.

Translation

Lord Kṛṣṇa asked Akrūra: Have you seen something wonderful on the earth, in the sky or in the water? From your appearance, We think you have.

← SB 10.41.2Chapter 41SB 10.41.4