Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.42.2

Devanāgarī

का त्वं वरोर्वेतदु हानुलेपनंकस्याङ्गने वा कथयस्व साधु न: । देह्यावयोरङ्गविलेपमुत्तमंश्रेयस्ततस्ते न चिराद् भविष्यति ॥ २ ॥

Text

kā tvaṁ varorv etad u hānulepanaṁ kasyāṅgane vā kathayasva sādhu naḥ dehy āvayor aṅga-vilepam uttamaṁ śreyas tatas te na cirād bhaviṣyati

Synonyms

kā—who;tvam—you;vara-ūru—O beautiful-thighed one;etat—this;uha—ah, indeed;anulepanam—ointment;kasya—for whom;aṅgane—My dear woman;vā—or;kathayasva—please tell;sādhu—honestly;naḥ—Us;dehi—please give;āvayoḥ—to Us two;aṅga-vilepam—body ointment;uttamam—excellent;śreyaḥ—benefit;tataḥ—thereafter;te—your;nacirāt—soon;bhaviṣyati—will be.

Translation

[Lord Kṛṣṇa said:] Who are you, O beautiful-thighed one? Ah, ointment! Who is it for, my dear lady? Please tell Us truthfully. Give Us both some of your finest ointment and you will soon gain a great boon.

Purport

The Lord jokingly addressed the lady as varoru, “O beautiful-thighed one.” His joke was not malicious, since He was actually about to make her beautiful.
← SB 10.42.1Chapter 42SB 10.42.3