SB 10.47.36
Devanāgarī
मय्यावेश्य मन: कृत्स्नं विमुक्ताशेषवृत्ति यत् । अनुस्मरन्त्यो मां नित्यमचिरान्मामुपैष्यथ ॥ ३६ ॥
Text
mayy āveśya manaḥ kṛtsnaṁ vimuktāśeṣa-vṛtti yat anusmarantyo māṁ nityam acirān mām upaiṣyatha
Synonyms
mayi—in Me;āveśya—absorbing;manaḥ—your minds;kṛtsnam—entire;vimukta—having given up;aśeṣa—all;vṛtti—its (material) functions;yat—because;anusmarantyaḥ—remembering;mām—Me;nityam—constantly;acirāt—soon;mām—Me;upaiṣyatha—you will obtain.
Translation
Because your minds are totally absorbed in Me and free from all other engagement, you remember Me always, and so you will very soon have Me again in your presence.
