Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.47.38

Devanāgarī

श्रीशुक उवाच एवं प्रियतमादिष्टमाकर्ण्य व्रजयोषित: । ता ऊचुरुद्धवं प्रीतास्तत्सन्देशागतस्मृती: ॥ ३८ ॥

Text

śrī-śuka uvāca evaṁ priyatamādiṣṭam ākarṇya vraja-yoṣitaḥ tā ūcur uddhavaṁ prītās tat-sandeśāgata-smṛtīḥ

Synonyms

śrī-śukaḥuvāca—Śukadeva Gosvāmī said;evam—in this fashion;priya-tama—given by their beloved (Kṛṣṇa);ādiṣṭam—the instructions;ākarṇya—hearing;vraja-yoṣitaḥ—the women of Vraja;tāḥ—they;ūcuḥ—said;uddhavam—to Uddhava;prītaḥ—pleased;tat—by that;sandeśa—message;āgata—having returned;smṛtīḥ—their memories.

Translation

Śukadeva Gosvāmī said: The women of Vraja were pleased to hear this message from their dearmost Kṛṣṇa. His words having revived their memory, they addressed Uddhava as follows.

← SB 10.47.37Chapter 47SB 10.47.39