Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.52.34

Devanāgarī

कच्चिद् व: कुशलं ब्रह्मन् राजतो यस्य हि प्रजा: । सुखं वसन्ति विषये पाल्यमाना: स मे प्रिय: ॥ ३४ ॥

Text

kaccid vaḥ kuśalaṁ brahman rājato yasya hi prajāḥ sukhaṁ vasanti viṣaye pālyamānāḥ sa me priyaḥ

Synonyms

kaccit—whether;vaḥ—your;kuśalam—well-being;brahman—Obrāhmaṇa;rājataḥ—from the King;yasya—whose;hi—indeed;prajāḥ—subjects;sukham—happily;vasanti—reside;viṣaye—in the state;pālyamānāḥ—being protected;saḥ—he;me—to Me;priyaḥ—dear.

Translation

O brāhmaṇa, is your King attending to your welfare? Indeed, that king in whose country the citizens are happy and protected is very dear to Me.

← SB 10.52.33Chapter 52SB 10.52.35