SB 10.59.21
Devanāgarī
शूलं भौमोऽच्युतं हन्तुमाददे वितथोद्यम: । तद्विसर्गात् पूर्वमेव नरकस्य शिरो हरि: । अपाहरद् गजस्थस्य चक्रेण क्षुरनेमिना ॥ २१ ॥
Text
śūlaṁ bhaumo ’cyutaṁ hantum ādade vitathodyamaḥ tad-visargāt pūrvam eva narakasya śiro hariḥ apāharad gaja-sthasya cakreṇa kṣura-neminā
Synonyms
śūlam—his trident;bhaumaḥ—Bhauma;acyutam—Lord Kṛṣṇa;hantum—to kill;ādade—took up;vitatha—frustrated;udyamaḥ—whose endeavors;tat—its;visargāt—release;pūrvam—before;eva—even;narakasya—of Bhauma;śiraḥ—the head;hariḥ—Lord Kṛṣṇa;apāharat—removed;gaja—on his elephant;sthasya—who was seated;cakreṇa—with His disc;kṣura—razor-sharp;neminā—whose edge.
Translation
Bhauma, frustrated in all his attempts, took up his trident to kill Lord Kṛṣṇa. But even before he could release it, the Lord cut off his head with His razor-sharp cakra as the demon sat atop his elephant.
