Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.64.17

Devanāgarī

तां नीयमानां तत्स्वामी द‍ृष्ट्वोवाच ममेति तम् । ममेति परिग्राह्याह नृगो मे दत्तवानिति ॥ १७ ॥

Text

tāṁ nīyamānāṁ tat-svāmī dṛṣṭrovāca mameti tam mameti parigrāhy āha nṛgo me dattavān iti

Synonyms

tām—her, the cow;nīyamānām—being led away;tat—her;svāmī—master;dṛṣṭvā—seeing;uvāca—said;mama—mine;iti—thus;tam—to him;mama—mine;iti—thus;parigrāhī—he who had accepted the gift;āha—said;nṛgaḥ—King Nṛga;me—to me;dattavān—gave;iti—thus.

Translation

When the cow’s first owner saw her being led away, he said, “She is mine!” The second brāhmaṇa, who had accepted her as a gift, replied, “No, she’s mine! Nṛga gave her to me.”

← SB 10.64.16Chapter 64SB 10.64.18