SB 10.65.19
Devanāgarī
वरुणप्रेषिता देवी वारुणी वृक्षकोटरात् । पतन्ती तद् वनं सर्वं स्वगन्धेनाध्यवासयत् ॥ १९ ॥
Text
varuṇa-preṣitā devī vāruṇī vṛkṣa-koṭarāt patantī tad vanaṁ sarvaṁ sva-gandhenādhyavāsayat
Synonyms
varuṇa—by Varuṇa, the demigod of the ocean;preṣitā—sent;devī—divine;vāruṇī—thevāruṇīliquor;vṛkṣa—of a tree;koṭarāt—from the hollow;patantī—flowing;tat—that;vanam—forest;sarvam—entire;sva—with its own;gandhena—aroma;adhyavāsayat—made even more fragrant.
Translation
Sent by the demigod Varuṇa, the divine vāruṇī liquor flowed from a tree hollow and made the entire forest even more fragrant with its sweet aroma.
Purport
Śrīla Śrīdhara Svāmī explains that vāruṇī is a liquor distilled from honey. Śrīla Viśvanātha Cakravartī adds that the goddess Vāruṇī, the daughter of Varuṇa, is the presiding deity of that particular divine liquor. The ācārya also quotes the following statement from Śrī Hari-vaṁśa: samīpaṁ preṣitā pitrā varuṇena tavānagha. Here the goddess Vāruṇī says to Lord Balarāma: “My father, Varuṇa, has sent me to You, O sinless one.”
