Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.65.21

Devanāgarī

उपगीयमानो गन्धर्वैर्वनिताशोभिमण्डले । रेमे करेणुयूथेशो माहेन्द्र इव वारण: ॥ २१ ॥

Text

upagīyamāno gandharvair vanitā-śobhi-maṇḍale reme kareṇu-yūtheśo māhendra iva vāraṇaḥ

Synonyms

upagīyamānaḥ—being praised in song;gandharvaiḥ—by Gandharvas;vanitā—by young women;śobhi—beautified;maṇḍale—in the circle;reme—He enjoyed;kareṇu—of she-elephants;yūtha—of a herd;īśaḥ—the master;māhā-indraḥ—of Lord Indra;iva—just like;vāraṇaḥ—the elephant (named Airāvata).

Translation

As the Gandharvas sang His glories, Lord Balarāma enjoyed within the brilliant circle of young women. He appeared just like Indra’s elephant, the lordly Airāvata, enjoying in the company of she-elephants.

← SB 10.65.20Chapter 65SB 10.65.22