SB 10.68.7
Devanāgarī
तं ते जिघृक्षव: क्रुद्धास्तिष्ठ तिष्ठेति भाषिण: । आसाद्य धन्विनो बाणै: कर्णाग्रण्य: समाकिरन् ॥ ७ ॥
Text
taṁ te jighṛkṣavaḥ kruddhās tiṣṭha tiṣṭheti bhāṣiṇaḥ āsādya dhanvino bāṇaiḥ karṇāgraṇyaḥ samākiran
Synonyms
tam—him;te—they;jighṛkṣavaḥ—determined to capture;kruddhāḥ—angry;tiṣṭhatiṣṭhaiti—“Stand there! Stand there!”;bhāṣiṇaḥ—saying;āsādya—confronting;dhanvinaḥ—the bowmen;bāṇaiḥ—with their arrows;karṇa-agraṇyaḥ—those headed by Karna;samākiran—showered him.
Translation
Determined to capture him, the angry bowmen led by Karṇa shouted at Sāmba, ‘Stand and fight! Stand and fight!’ They came straight for him and showered him with arrows.
