Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.70.2

Devanāgarī

वयांस्यरोरुवन्कृष्णं बोधयन्तीव वन्दिन: । गायत्स्वलिष्वनिद्राणि मन्दारवनवायुभि: ॥ २ ॥

Text

vayāṁsy aroruvan kṛṣṇaṁ bodhayantīva vandinaḥ gāyatsv aliṣv anidrāṇi mandāra-vana-vāyubhiḥ

Synonyms

vayāṁsi—birds;aroruvan—sounded loudly;kṛṣṇam—Lord Kṛṣṇa;bodhayanti—waking;iva—as if;vandinaḥ—bards;gāyatsu—as they sang;aliṣu—bees;anidrāṇi—aroused from sleep;mandāra—ofpārijātatrees;vana—from the garden;vāyubhiḥ—by the breeze.

Translation

The bees’ buzzing, caused by the fragrant breeze from the pārijāta garden, roused the birds from sleep. And when the birds began to sing loudly, they woke Lord Kṛṣṇa like court poets reciting His glories.

← SB 10.70.1Chapter 70SB 10.70.3