Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.72.37

Devanāgarī

ते वै गदे भुजजवेन निपात्यमाने अन्योन्यतोंऽसकटिपादकरोरुजत्रुम् । चूर्णीबभूवतुरुपेत्य यथार्कशाखे संयुध्यतोर्द्विरदयोरिव दीप्तमन्व्यो: ॥ ३७ ॥

Text

te vai gade bhuja-javena nipātyamāne anyonyato ’ṁsa-kaṭi-pāda-karoru-jatrum cūrṇī-babhūvatur upetya yathārka-śākhe saṁyudhyator dviradayor iva dīpta-manvyoḥ

Synonyms

te—they;vai—indeed;gade—the two clubs;bhuja—of their arms;javena—by the rapid force;nipātyamāne—being powerfully swung;anyonyataḥ—against one another;aṁsa—their shoulders;kaṭi—hips;pāda—feet;kara—hands;ūru—thighs;jatrum—and collarbones;cūrṇī—crushed;babhūvatuḥ—became;upetya—contacting;yathā—as;arka-śākhe—two branches ofarkatrees;saṁyudhyatoḥ—fighting vigorously;dviradayoḥ—of a pair of elephants;iva—as;dīpta—inflamed;manvyoḥ—whose anger.

Translation

They swung their clubs at each other with such speed and force that as the clubs struck their shoulders, hips, feet, hands, thighs and collarbones, the weapons were crushed and broken like branches of arka trees with which two enraged elephants furiously attack each other.

← SB 10.72.36Chapter 72SB 10.72.38