SB 10.86.21
Devanāgarī
तेभ्य: स्ववीक्षणविनष्टतमिस्रदृग्भ्य: क्षेमं त्रिलोकगुरुरर्थदृशं च यच्छन् । शृण्वन् दिगन्तधवलं स्वयशोऽशुभघ्नं गीतं सुरैर्नृभिरगाच्छनकैर्विदेहान् ॥ २१ ॥
Text
tebhyaḥ sva-vīkṣaṇa-vinaṣṭa-tamisra-dṛgbhyaḥ kṣemaṁ tri-loka-gurur artha-dṛśaṁ ca yacchan śṛṇvan dig-anta-dhavalaṁ sva-yaśo ’śubha-ghnaṁ gītaṁ surair nṛbhir agāc chanakair videhān
Synonyms
tebhyaḥ—to them;sva—His;vīkṣaṇa—by the glance;vinaṣṭa—destroyed;tamisra—the darkness;dṛgbhyaḥ—of whose eyes;kṣemam—fearlessness;tri—three;loka—of the worlds;guruḥ—the spiritual master;artha-dṛśam—spiritual vision;ca—and;yacchan—bestowing;śṛṇvan—hearing;dik—of the directions;anta—the ends;dhavalam—which purify;sva—His;yaśaḥ—glories;aśubha—inauspiciousness;ghnam—which eradicate;gītam—sung;suraiḥ—by demigods;nṛbhiḥ—and by men;agāt—He came;śanakaiḥ—gradually;videhān—to the kingdom of Videha.
Translation
Simply by glancing at those who came to see Him, Lord Kṛṣṇa, the spiritual master of the three worlds, delivered them from the blindness of materialism. As He thus endowed them with fearlessness and divine vision, He heard demigods and men singing His glories, which purify the entire universe and destroy all misfortune. Gradually, He reached Videha.
