Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.86.49

Devanāgarī

स त्वं शाधि स्वभृत्यान् न: किं देव करवाम हे । एतदन्तो नृणां क्लेशो यद् भवानक्षिगोचर: ॥ ४९ ॥

Text

sa tvaṁ śādhi sva-bhṛtyān naḥ kiṁ deva karavāma he etad-anto nṛṇāṁ kleśo yad bhavān akṣi-gocaraḥ

Synonyms

saḥ—He;tvam—You;śādhi—please order;sva—Your;bhṛtyān—servants;naḥ—us;kim—what;deva—O Lord;karavāma—we should do;he—oh;etat—having this;antaḥ—as its end;nṛṇām—of humans;kleśaḥ—the troubles;yat—that;bhavān—Your good self;akṣi—to the eyes;go-caraḥ—visible.

Translation

O Lord, You are that Supreme Soul, and we are Your servants. How shall we serve You? My Lord, simply seeing You puts an end to all the troubles of human life.

← SB 10.86.48Chapter 86SB 10.86.50