SB 10.89.58
Devanāgarī
द्विजात्मजा मे युवयोर्दिदृक्षुणा मयोपनीता भुवि धर्मगुप्तये । कलावतीर्णाववनेर्भरासुरान् हत्वेह भूयस्त्वरयेतमन्ति मे ॥ ५८ ॥
Text
dvijātmajā me yuvayor didṛkṣuṇā mayopanītā bhuvi dharma-guptaye kalāvatīrṇāv avaner bharāsurān hatveha bhūyas tvarayetam anti me
Synonyms
dvija—of thebrāhmaṇa;ātma-jāḥ—the sons;me—My;yuvayoḥ—you two;didṛkṣuṇā—who wanted to see;mayā—by Me;upanītāḥ—brought;bhuvi—on the earth;dharma—of the principles of religion;guptaye—for the protection;kalā—(as My) expansions;avatīrṇau—descended;avaneḥ—of the earth;bhara—who are burdens;asurān—the demons;hatvā—after killing;iha—here;bhūyaḥ—again;tvarayā—quickly;itam—come;anti—to the proximity;me—My.
Translation
[Lord Mahā-Viṣṇu said:] I brought the brāhmaṇa’s sons here because I wanted to see the two of you, My expansions, who have descended to the earth to save the principles of religion. As soon as you finish killing the demons who burden the earth, quickly come back here to Me.
