Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 11.1.20

Devanāgarī

श्रुत्वामोघं विप्रशापं द‍ृष्ट्वा च मुषलं नृप । विस्मिता भयसन्त्रस्ता बभूवुर्द्वारकौकस: ॥ २० ॥

Text

śrutvāmoghaṁ vipra-śāpaṁ dṛṣṭvā ca muṣalaṁ nṛpa vismitā bhaya-santrastā babhūvur dvārakaukasaḥ

Synonyms

śrutvā—hearing about;amogham—infallible;vipra-śāpam—the curse of thebrāhmaṇas;dṛṣṭvā—seeing;ca—and;muṣalam—the club;nṛpa—O King;vismitāḥ—amazed;bhaya—with fear;santrastāḥ—distraught;babhūvuḥ—they became;dvārakā-okasaḥ—the inhabitants of Dvārakā.

Translation

O King Parīkṣit, when the inhabitants of Dvārakā heard of the infallible curse of the brāhmaṇas and saw the club, they were astonished and distraught with fear.

← SB 11.1.19Chapter 1SB 11.1.21