SB 11.14.25
Devanāgarī
यथाग्निना हेम मलं जहाति ध्मातं पुन: स्वं भजते च रूपम् । आत्मा च कर्मानुशयं विधूय मद्भक्तियोगेन भजत्यथो माम् ॥ २५ ॥
Text
yathāgninā hema malaṁ jahāti dhmātaṁ punaḥ svaṁ bhajate ca rūpam ātmā ca karmānuśayaṁ vidhūya mad-bhakti-yogena bhajaty atho mām
Synonyms
yathā—just as;agninā—by fire;hema—gold;malam—impurities;jahāti—gives up;dhmātam—smelted;punaḥ—again;svam—its own;bhajate—enters;ca—also;rūpam—form;ātmā—the spirit soul or consciousness;ca—also;karma—of fruitive activities;anuśayam—the resultant contamination;vidhūya—removing;mat-bhakti-yogena—by loving service to Me;bhajati—worships;atho—thus;mām—Me.
Translation
Just as gold, when smelted in fire, gives up its impurities and returns to its pure brilliant state, similarly, the spirit soul, absorbed in the fire of bhakti-yoga, is purified of all contamination caused by previous fruitive activities and returns to its original position of serving Me in the spiritual world.
