SB 11.29.24
Devanāgarī
अभीक्ष्णशस्ते गदितं ज्ञानं विस्पष्टयुक्तिमत् । एतद् विज्ञाय मुच्येत पुरुषो नष्टसंशय: ॥ २४ ॥
Text
abhīkṣṇaśas te gaditaṁ jñānaṁ vispaṣṭa-yuktimat etad vijñāya mucyeta puruṣo naṣṭa-saṁśayaḥ
Synonyms
abhīkṣṇaśaḥ—repeatedly;te—to you;gaditam—spoken;jñānam—knowledge;vispaṣṭa—clear;yukti—logical arguments;mat—having;etat—this;vijñāya—properly understanding;mucyeta—will become liberated;puruṣaḥ—a person;naṣṭa—destroyed;saṁśayaḥ—his doubts.
Translation
I have repeatedly spoken this knowledge to you with clear reasoning. Anyone who properly understands it will become free from all doubts and attain liberation.
