Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 11.7.67

Devanāgarī

कपोत: स्वात्मजान् बद्धानात्मनोऽप्यधिकान् प्रियान् । भार्यां चात्मसमां दीनो विललापातिदु:खित: ॥ ६७ ॥

Text

kapotaḥ svātmajān baddhān ātmano ’py adhikān priyān bhāryāṁ cātma-samāṁ dīno vilalāpāti-duḥkhitaḥ

Synonyms

kapotaḥ—the male pigeon;sva-ātma-jān—his own children;baddhān—bound up;ātmanaḥ—than himself;api—even;adhikān—more;priyān—dear;bhāryām—his wife;ca—and;ātma-samām—equal to himself;dīnaḥ—the unfortunate fellow;vilalāpa—lamented;ati-duḥkhitaḥ—most unhappy.

Translation

Seeing his own children, who were more dear to him than life itself, fatally bound in the hunter’s net along with his dearmost wife, whom he considered equal in every way to himself, the poor male pigeon began to lament wretchedly.

← SB 11.7.66Chapter 7SB 11.7.68