SB 2.8.12
Devanāgarī
यावान् कल्पोविकल्पो वा यथा कालोऽनुमीयते । भूतभव्यभवच्छब्द आयुर्मानं च यत् सत: ॥ १२ ॥
Text
yāvān kalpo vikalpo vā yathā kālo ’numīyate bhūta-bhavya-bhavac-chabda āyur-mānaṁ ca yat sataḥ
Synonyms
yāvān—as it is;kalpaḥ—the duration of time between creation and annihilation;vikalpaḥ—subsidiary creation and annihilation;vā—either;yathā—as also;kālaḥ—the time;anumīyate—is measured;bhūta—past;bhavya—future;bhavat—present;śabdaḥ—sound;āyuḥ—duration of life;mānam—measurement;ca—also;yat—which;sataḥ—of all living beings in all planets.
Translation
Also please explain the duration of time between creation and annihilation, and that of other subsidiary creations, as well as the nature of time, indicated by the sound of past, present and future. Also, please explain the duration and measurement of life of the different living beings known as the demigods, the human beings, etc., in different planets of the universe.
