SB 3.1.31
Devanāgarī
क्षेमं स कच्चिद्युयुधान आस्ते य: फाल्गुनाल्लब्धधनूरहस्य: । लेभेऽञ्जसाधोक्षजसेवयैव गतिं तदीयां यतिभिर्दुरापाम् ॥ ३१ ॥
Text
kṣemaṁ sa kaccid yuyudhāna āste yaḥ phālgunāl labdha-dhanū-rahasyaḥ lebhe ’ñjasādhokṣaja-sevayaiva gatiṁ tadīyāṁ yatibhir durāpām
Synonyms
kṣemam—all good;saḥ—he;kaccit—whether;yuyudhānaḥ—Sātyaki;āste—is there;yaḥ—one who;phālgunāt—from Arjuna;labdha—has achieved;dhanuḥ-rahasyaḥ—one who understands the intricacies of military art;lebhe—also achieved;añjasā—easily;adhokṣaja—of the Transcendence;sevayā—by service;eva—certainly;gatim—destination;tadīyām—transcendental;yatibhiḥ—by great renouncers;durāpām—very difficult to achieve.
Translation
O Uddhava, does Yuyudhāna fare well? He learned the intricacies of the military art from Arjuna and attained the transcendental destination which is very difficult to reach even for great renouncers.
