SB 3.1.33
Devanāgarī
कच्चिच्छिवं देवकभोजपुत्र्या विष्णुप्रजाया इव देवमातु: । या वै स्वगर्भेण दधार देवं त्रयी यथा यज्ञवितानमर्थम् ॥ ३३ ॥
Text
kaccic chivaṁ devaka-bhoja-putryā viṣṇu-prajāyā iva deva-mātuḥ yā vai sva-garbheṇa dadhāra devaṁ trayī yathā yajña-vitānam artham
Synonyms
kaccit—whether;śivam—everything well;devaka-bhoja-putryāḥ—of the daughter of King Devaka-bhoja;viṣṇu-prajāyāḥ—of she who gave birth to the Personality of Godhead;iva—like that of;deva-mātuḥ—of the mother of the demigods (Aditi);yā—one who;vai—indeed;sva-garbheṇa—by her own womb;dadhāra—conceived;devam—the Supreme Lord;trayī—theVedas;yathā—as much as;yajña-vitānam—of spreading the sacrifice;artham—purpose.
Translation
As the Vedas are the reservoir of sacrificial purposes, so the daughter of King Devaka-bhoja conceived the Supreme Personality of Godhead in her womb, as did the mother of the demigods. Is she [Devakī] doing well?
