SB 4.17.32
Devanāgarī
नूनं बतेशस्य समीहितं जनै- स्तन्मायया दुर्जययाकृतात्मभि: । न लक्ष्यते यस्त्वकरोदकारयद् योऽनेक एक: परतश्च ईश्वर: ॥ ३२ ॥
Text
nūnaṁ bateśasya samīhitaṁ janais tan-māyayā durjayayākṛtātmabhiḥ na lakṣyate yas tv akarod akārayad yo ’neka ekaḥ parataś ca īśvaraḥ
Synonyms
nūnam—surely;bata—certainly;īśasya—of the Supreme Personality of Godhead;samīhitam—activities, plan;janaiḥ—by people;tat-māyayā—by His potency;durjayayā—which is unconquerable;akṛta-ātmabhiḥ—who are not sufficiently experienced;na—never;lakṣyate—are seen;yaḥ—he who;tu—then;akarot—created;akārayat—caused to create;yaḥ—one who;anekaḥ—many;ekaḥ—one;parataḥ—by His inconceivable potencies;ca—and;īśvaraḥ—controller.
Translation
My dear Lord, although You are one, by Your inconceivable potencies You have expanded Yourself in many forms. Through the agency of Brahmā, You have created this universe. You are therefore directly the Supreme Personality of Godhead. Those who are not sufficiently experienced cannot understand Your transcendental activities because these persons are covered by Your illusory energy.
