SB 4.20.29
Devanāgarī
भजन्त्यथ त्वामत एव साधवो व्युदस्तमायागुणविभ्रमोदयम् । भवत्पदानुस्मरणादृते सतां निमित्तमन्यद्भगवन्न विद्महे ॥ २९ ॥
Text
bhajanty atha tvām ata eva sādhavo vyudasta-māyā-guṇa-vibhramodayam bhavat-padānusmaraṇād ṛte satāṁ nimittam anyad bhagavan na vidmahe
Synonyms
bhajanti—they worship;atha—therefore;tvām—You;ataḥeva—therefore;sādhavaḥ—all saintly persons;vyudasta—who dispel;māyā-guṇa—the modes of material nature;vibhrama—misconceptions;udayam—produced;bhavat—Your;pada—lotus feet;anusmaraṇāt—constantly remembering;ṛte—except;satām—of great saintly persons;nimittam—reason;anyat—other;bhagavan—O Supreme Personality of Godhead;na—not;vidmahe—I can understand.
Translation
Great saintly persons who are always liberated take to Your devotional service because only by devotional service can one be relieved from the illusions of material existence. O my Lord, there is no reason for the liberated souls to take shelter at Your lotus feet except that such souls are constantly thinking of Your feet.
Purport
Yet this is not actually the platform of satisfaction. After self-realization, the material wisdom of the jñānī leads him to the shelter of the lotus feet of the Lord. Then he is satisfied only in contemplating the lotus feet of the Lord constantly. Pṛthu Mahārāja therefore concluded that liberated persons taking to the devotional path have acquired the ultimate goal of life. If liberation were the end in itself, there would be no question of a liberated person’s taking to devotional service. In other words, the transcendental bliss derived from self-realization, known as ātmānanda, is very insignificant in the presence of the bliss derived from devotional service to the lotus feet of the Lord. Pṛthu Mahārāja therefore concluded that he would simply hear of the glories of the Lord constantly and thus engage his mind upon the lotus feet of the Lord. That is the highest perfection of life.
