SB 5.12.2
Devanāgarī
ज्वरामयार्तस्य यथागदं सत् निदाघदग्धस्य यथा हिमाम्भ: । कुदेहमानाहिविदष्टदृष्टे: ब्रह्मन् वचस्तेऽमृतमौषधं मे ॥ २ ॥
Text
jvarāmayārtasya yathāgadaṁ sat nidāgha-dagdhasya yathā himāmbhaḥ kudeha-mānāhi-vidaṣṭa-dṛṣṭeḥ brahman vacas te ’mṛtam auṣadhaṁ me
Synonyms
jvara—of a fever;āmaya—by the disease;ārtasya—of a distressed person;yathā—just as;agadam—the medicine;sat—right;nidāgha-dagdhasya—of one scorched by the heat of the sun;yathā—just as;hima-ambhaḥ—very cold water;ku-deha—in this body made of matter and full of dirty things such as stool and urine;māna—of pride;ahi—by the serpent;vidaṣṭa—bitten;dṛṣṭeḥ—of one whose vision;brahman—O best of thebrāhmaṇas;vacaḥ—words;te—your;amṛtam—nectar;auṣadham—medicine;me—for me.
Translation
O best of the brāhmaṇas, my body is filled with dirty things, and my vision has been bitten by the serpent of pride. Due to my material conceptions, I am diseased. Your nectarean instructions are the proper medicine for one suffering from such a fever, and they are cooling waters for one scorched by the heat.
