Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 6.14.24

Devanāgarī

तथापि पृच्छतो ब्रूयां ब्रह्मन्नात्मनि चिन्तितम् । भवतो विदुषश्चापि चोदितस्त्वदनुज्ञया ॥ २४ ॥

Text

tathāpi pṛcchato brūyāṁ brahmann ātmani cintitam bhavato viduṣaś cāpi coditas tvad-anujñayā

Synonyms

tathāpi—still;pṛcchataḥ—asking;brūyām—let me speak;brahman—O greatbrāhmaṇa;ātmani—in the mind;cintitam—anxiety;bhavataḥ—to you;viduṣaḥ—who know everything;ca—and;api—although;coditaḥ—being inspired;tvat—your;anujñayā—by the order.

Translation

O great soul, you are aware of everything, yet you are asking me why I am full of anxiety. Therefore, in response to your order, let me disclose the cause.

← SB 6.14.23Chapter 14SB 6.14.25