SB 7.9.49
Devanāgarī
नैते गुणा न गुणिनो महदादयो ये सर्वे मन: प्रभृतय: सहदेवमर्त्या: । आद्यन्तवन्त उरुगाय विदन्ति हि त्वा- मेवं विमृश्य सुधियो विरमन्ति शब्दात् ॥ ४९ ॥
Text
naite guṇā na guṇino mahad-ādayo ye sarve manaḥ prabhṛtayaḥ sahadeva-martyāḥ ādy-antavanta urugāya vidanti hi tvām evaṁ vimṛśya sudhiyo viramanti śabdāt
Synonyms
na—neither;ete—all these;guṇāḥ—three qualities of material nature;na—nor;guṇinaḥ—the predominating deities of the three modes of material nature (namely Lord Brahmā, the predominating deity of passion, and Lord Śiva, the predominating deity of ignorance);mahat-ādayaḥ—the five elements, the senses and the sense objects;ye—those which;sarve—all;manaḥ—the mind;prabhṛtayaḥ—and so on;saha-deva-martyāḥ—with the demigods and the mortal human beings;ādi-anta-vantaḥ—who all have a beginning and end;urugāya—O Supreme Lord, who are glorified by all saintly persons;vidanti—understand;hi—indeed;tvām—Your Lordship;evam—thus;vimṛśya—considering;sudhiyaḥ—all wise men;viramanti—cease;śabdāt—from studying or understanding theVedas..
Translation
Neither the three modes of material nature [sattva-guṇa, rajo-guṇa and tamo-guṇa], nor the predominating deities controlling these three modes, nor the five gross elements, nor the mind, nor the demigods nor the human beings can understand Your Lordship, for they are all subjected to birth and annihilation. Considering this, the spiritually advanced have taken to devotional service. Such wise men hardly bother with Vedic study. Instead, they engage themselves in practical devotional service.
Purport
yadā te moha-kalilaṁ buddhir vyatitariṣyati tadā gantāsi nirvedaṁ śrotavyasya śrutasya ca
When one understands the Supreme Personality of Godhead by executing devotional service, one ceases the practice of studying the Vedic literature. Elsewhere it is said, ārādhito yadi haris tapasā tataḥ kim. If one can understand the Supreme Personality of Godhead and engage in His service, there is no more need of severe austerities, penances and so on. However, if after performing severe austerities and penances one does not understand the Supreme Personality of Godhead, such practices are useless.
