Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 8.17.20

Devanāgarī

नैतत् परस्मा आख्येयं पृष्टयापि कथञ्चन । सर्वं सम्पद्यते देवि देवगुह्यं सुसंवृतम् ॥ २० ॥

Text

naitat parasmā ākhyeyaṁ pṛṣṭayāpi kathañcana sarvaṁ sampadyate devi deva-guhyaṁ susaṁvṛtam

Synonyms

na—not;etat—this;parasmai—to outsiders;ākhyeyam—is to be disclosed;pṛṣṭayāapi—even though questioned;kathañcana—by anyone;sarvam—everything;sampadyate—becomes successful;devi—O lady;deva-guhyam—very confidential even to the demigods;su-saṁvṛtam—very carefully kept confidential.

Translation

O lady, even if someone inquires, you should not disclose this fact to anyone. That which is very confidential is successful if kept secret.

← SB 8.17.19Chapter 17SB 8.17.21