SB 8.3.27
Devanāgarī
योगरन्धितकर्माणो हृदि योगविभाविते । योगिनो यं प्रपश्यन्ति योगेशं तं नतोऽस्म्यहम् ॥ २७ ॥
Text
yoga-randhita-karmāṇo hṛdi yoga-vibhāvite yogino yaṁ prapaśyanti yogeśaṁ taṁ nato ’smy aham
Synonyms
yoga-randhita-karmāṇaḥ—persons whose reactions to fruitive activities have been burnt up bybhakti-yoga;hṛdi—within the core of the heart;yoga-vibhāvite—completely purified and clean;yoginaḥ—mystics who are competent;yam—unto the Personality of Godhead who;prapaśyanti—directly see;yoga-īśam—unto that Supreme Personality of Godhead, the master of all mysticyoga;tam—unto Him;nataḥasmi—offering obeisances;aham—I.
Translation
I offer my respectful obeisances unto the Supreme, the Supersoul, the master of all mystic yoga, who is seen in the core of the heart by perfect mystics when they are completely purified and freed from the reactions of fruitive activity by practicing bhakti-yoga.
Purport
Nowadays there are so many yoga schools to encourage people in developing their lusty desires and greed through the practice of yoga. People are therefore very much fond of so-called yoga practice. The actual practice of yoga, however, is described here. As authoritatively stated in the Śrīmad-Bhāgavatam (12.13.1) , dhyānāvasthita-tad-gatena manasā paśyanti yaṁ yoginaḥ: a yogī is one who always meditates on the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead. This is also confirmed in the Brahma-saṁhitā (5.38) :
premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena santaḥ sadaiva hṛdayeṣu vilokayanti yaṁ śyāmasundaram acintya-guṇa-svarūpaṁ govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
“I worship Govinda, the primeval Lord, who is Śyāmasundara, Kṛṣṇa Himself, with inconceivable innumerable attributes, whom the pure devotees see in their heart of hearts with the eye of devotion tinged with the salve of love.” The bhakti-yogī constantly sees Śyāmasundara — beautiful Lord Kṛṣṇa with His blackish bodily hue. Because the King of the elephants, Gajendra, thought himself an ordinary animal, he thought himself unfit to see the Lord. In his humility, he thought that he could not practice yoga. In other words, how can those who are like animals in the bodily concept of life, and who have no purity of consciousness, practice yoga ? In the present day, people who have no control over their senses, who have no understanding of philosophy and who do not follow religious principles or rules and regulations are nonetheless pretending to be yogīs. This is the greatest anomaly in the practice of mystic yoga.
