Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 9.14.7

Devanāgarī

सर्वदेवगणोपेतो महेन्द्रो गुरुमन्वयात् । सुरासुरविनाशोऽभूत् समरस्तारकामय: ॥ ७ ॥

Text

sarva-deva-gaṇopeto mahendro gurum anvayāt surāsura-vināśo ’bhūt samaras tārakāmayaḥ

Synonyms

sarva-deva-gaṇa—by all the different demigods;upetaḥ—joined;mahendraḥ—Mahendra, the King of heaven, Indra;gurum—his spiritual master;anvayāt—followed;sura—of the demigods;asura—and of the demons;vināśaḥ—causing destruction;abhūt—there was;samaraḥ—a fight;tārakā-mayaḥ—simply because of Tārā, a woman, the wife of Bṛhaspati.

Translation

King Indra, accompanied by all kinds of demigods, joined the side of Bṛhaspati. Thus there was a great fight, destroying both demons and demigods, only for the sake of Tārā, Bṛhaspati’s wife.

← SB 9.14.6Chapter 14SB 9.14.8