Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 9.16.3

Devanāgarī

विलोकयन्ती क्रीडन्तमुदकार्थं नदीं गता । होमवेलां न सस्मार किञ्चिच्चित्ररथस्पृहा ॥ ३ ॥

Text

vilokayantī krīḍantam udakārthaṁ nadīṁ gatā homa-velāṁ na sasmāra kiñcic citraratha-spṛhā

Synonyms

vilokayantī—while looking at;krīḍantam—the King of the Gandharvas, engaged in such activities;udaka-artham—for getting some water;nadīm—to the river;gatā—as she went;homa-velām—the time for performing thehoma,fire sacrifice;nasasmāra—did not remember;kiñcit—very little;citraratha—of the King of the Gandharvas, known as Citraratha;spṛhā—did desire the company.

Translation

She had gone to bring water from the Ganges, but when she saw Citraratha, the King of the Gandharvas, sporting with the celestial girls, she was somewhat inclined toward him and failed to remember that the time for the fire sacrifice was passing.

← SB 9.16.2Chapter 16SB 9.16.4