SB 10.66.20
Devanāgarī
त्याजयिष्येऽभिधानं मे यत्त्वयाज्ञ मृषा धृतम् । व्रजामि शरनं तेऽद्य यदि नेच्छामि संयुगम् ॥ २० ॥
Text
tyājayiṣye ’bhidhānaṁ me yat tvayājña mṛṣā dhṛtam vrajāmi śaranaṁ te ’dya yadi necchāmi saṁyugam
Synonyms
tyājayiṣye—I will make (you) renounce;abhidhānam—designation;me—My;yat—which;tvayā—by you;ajña—O fool;mṛṣā—falsely;dhṛtam—assumed;vrajāmi—I will go;śaraṇam—to the shelter;te—your;adya—today;yadi—if;naicchāmi—I do not desire;saṁyugam—battle.
Translation
O fool, now I shall make you renounce My name, which you have falsely assumed. And I will certainly take shelter of you if I do not wish to fight you.
Purport
Śrīla Prabhupāda writes as follows: “Now, Pauṇḍraka, I shall force you to give up this false representation. You wanted Me to surrender unto you. Now this is your opportunity. We shall fight, and if I am defeated and you become victorious, I shall certainly surrender unto you.”
