Fourteen Worlds
FOURTEEN WORLDSVedic Cosmology

SB 10.66.21

Devanāgarī

इति क्षिप्‍त्‍वा शितैर्बाणैर्विरथीकृत्य पौण्ड्रकम् । शिरोऽवृश्चद् रथाङ्गेन वज्रेणेन्द्रो यथा गिरे: ॥ २१ ॥

Text

iti kṣiptvā śitair bāṇair virathī-kṛtya pauṇḍrakam śiro ’vṛścad rathāṅgena vajreṇendro yathā gireḥ

Synonyms

iti—with these words;kṣiptvā—deriding;śitaiḥ—sharp;bāṇaiḥ—with His arrows;virathī—chariotless;kṛtya—making;pauṇḍrakam—Pauṇḍraka;śiraḥ—his head;avṛścat—He cut off;ratha-aṅgena—with His Sudarśana disc;vajreṇa—with his thunderbolt weapon;indraḥ—Lord Indra;yathā—as;gireḥ—of a mountain.

Translation

Having thus derided Pauṇḍraka, Lord Kṛṣṇa destroyed his chariot with His sharp arrows. The Lord then cut off his head with the Sudarśana disc, just as Lord Indra lops off a mountain peak with his thunderbolt weapon.

← SB 10.66.20Chapter 66SB 10.66.22